<DIV>Para refletir</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Marco Machado</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>EDITORIAL (Fisioterapia Brasil - Volume 5, Número 6)</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Na terra onde o C equivale a A e o B não vale nada</DIV>
<DIV>Prof. Dr. Marco Antonio Guimarães da Silva</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>O modo como encaramos e até incentivamos a inserção de estrangeirismos na </DIV>
<DIV>nossa língua pode ser um claro indicativo da falta de identidade cultural. </DIV>
<DIV>Já quase que nos acostumamos, sem cerimônias, a ter os nossos edifícios </DIV>
<DIV>batizados com nomes expressos em quase todas as línguas, exceto a língua </DIV>
<DIV>pátria. Deletamos os documentos indesejáveis, restartamos o PC (personal </DIV>
<DIV>computer) e por aí afora.</DIV>
<DIV>Se a nossa subordinação colonizada parasse por aí, poderia restar àqueles </DIV>
<DIV>que ainda sofrem de indignação com a surda e onipresente invasão usurpadora </DIV>
<DIV>da língua mãe algum consolo. Mas não para. Tal e qual um câncer em fase de </DIV>
<DIV>disseminação, sem nenhum esboço nosso de resistência, por covardia ou, </DIV>
<DIV>talvez, mais eufemisticamemte se expressando, por apatia, nos deixamos </DIV>
<DIV>contaminar e vencer. O que vem de “fora” sempre nos parece mais confiável, </DIV>
<DIV>de melhor qualidade, e é sempre o melhor. Temos excelentes cursos de </DIV>
<DIV>doutorado e mestrado, mas vir com o título de uma universidade européia ou </DIV>
<DIV>americana (algumas vezes de origem duvidosa) impressiona os menos </DIV>
<DIV>esclarecidos. Em algumas situações, um sobrenome de difícil pronúncia pode </DIV>
<DIV>ser o diferencial de desempate ao preenchimento de vagas de emprego, </DIV>
<DIV>deixando-nos, os Pereiras e os Silvas da vida, em segundo plano. As festas </DIV>
<DIV>das bruxas -Halloween - começam a se incorporar e prosperar na nossa </DIV>
<DIV>cultura. O futebol americano, aquele que aposenta as chuteiras, se insinua e </DIV>
<DIV>já se faz presente nos nossos campos de pelada, que a partir de agora terão </DIV>
<DIV>que mudar de alcunha.</DIV>
<DIV>A regra da subserviência cultural e artística parece se confirmar para todas </DIV>
<DIV>as áreas. Na área acadêmica das publicações observa-se a seguinte pérola: um </DIV>
<DIV>periódico indexado fora do país com a classificação “C”, dada por órgão </DIV>
<DIV>competente no Brasil, equivale, segundo o mesmo órgão, a periódico </DIV>
<DIV>classificado como “A” nacional. Os periódicos nacionais indexados pelo </DIV>
<DIV>Sistema indexador LILACS/BIREME (cujo rigor indexador é infinitamente maior </DIV>
<DIV>que os indexadores de periódicos “C” internacionais) são classificados como </DIV>
<DIV>“B” nacionais. Em resumo, uma revista cientifica “C” internacional vale </DIV>
<DIV>tanto quanto a “A” nacional e mais que a “B” nacional, segundo o critério de </DIV>
<DIV>julgamento utilizado por nós mesmos. Se a justificativa para tal </DIV>
<DIV>discrepância ampara-se na qualidade dos artigos publicados, sugiro que se </DIV>
<DIV>faça uma nova leitura do injusto julgamento.</DIV>
<DIV>Venho insistentemente escrevendo sobre os graves problemas de evidências </DIV>
<DIV>encontrados nas pesquisas publicadas em periódicos de impacto e </DIV>
<DIV>classificados como “A” internacional, supostamente os melhores do mundo na </DIV>
<DIV>sua área de atuação. Faz sentido? Se você acha que não, tente falar com </DIV>
<DIV>Deleuze. Em a Lógica do sentido (Logique du sens, 1969) Gilles Deleuze </DIV>
<DIV>(1925-1996), nos apresenta um conjunto de 34 paradoxos através dos quais </DIV>
<DIV>podemos vislumbrar o sentido da realidade. Para Deleuze o sem sentido se faz presente em todas as partes e põe de relevo a quantidade de esquizofrenias e elementos inconscientes que nos separam de um pretendido e impossível conhecimento nítido das coisas. A obra do filosofo francês pode não se aplicar integralmente à situação que discuti acima, mas, digressões à parte, ajuda a entendê-la.</DIV>
<DIV>A nossa solução, ao menos momentânea, seria recorrer a Florbela Espanca que, embora referindo-se em seu poema ao desengano amoroso, termina por sugerir a ilusão do país que sempre sonhamos, mas que talvez nunca tenha existido.</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Nostalgia</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Nesse País de lenda, que me encanta,</DIV>
<DIV>Ficaram meus brocados, que despi,</DIV>
<DIV>E as jóias que plas aias reparti</DIV>
<DIV>Como outras rosas de Rainha Santa!</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Tanta opala que eu tinha! Tanta, tanta!</DIV>
<DIV>Foi por lá que as semeei e que as perdi...</DIV>
<DIV>Mostrem-se esse País onde eu nasci!</DIV>
<DIV>Mostrem-me o Reino de que eu sou Infanta!</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Ó meu País de sonho e de ansiedade,</DIV>
<DIV>Não sei se esta quimera que me assombra,</DIV>
<DIV>É feita de mentira ou de verdade!</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Quero voltar! Não sei por onde vim...</DIV>
<DIV>Ah! Não ser mais que a sombra duma sombra</DIV>
<DIV>Por entre tanta sombra igual a mim!</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>Florbela Espanca</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&nbsp;</DIV>
<DIV>&gt;Convidamos a comunidade acadêmica da Unesp, a conhecer e utilizar os </DIV>
<DIV>&gt;serviços da C@thedra – Biblioteca Digital de Teses e Dissertações </DIV>
<DIV>&gt;(http://www.biblioteca.unesp.br/bibliotecadigital), que disponibiliza em </DIV>
<DIV>&gt;texto integral, para acesso imediato, um acervo de 1300 obras (até o </DIV>
<DIV>&gt;momento) produzidas pelos pós-graduandos desta Universidade.</DIV>
<DIV>&gt;</DIV>
<DIV>&gt;Em anexo, seguem documentos de esclarecimento e orientação sobre esse </DIV>
<DIV>&gt;projeto.</DIV>
<DIV>&gt;Seja bem vindo ao novo cenário de disseminação e acesso à informação!</DIV>
<DIV>&gt;</DIV>
<DIV>&gt;Profa. Dra. Mariângela Spotti Lopes Fujita</DIV>
<DIV>&gt;Coordenadora</DIV>
<DIV>&gt;Rede de Bibliotecas - UNESP</DIV>